Ugandan Sign Language

Deaf sign language of Uganda
Ugandan Sign Language
USL
Native toUganda
Native speakers
160,000 (2008)[1]
Language family
local creole?
Language codes
ISO 639-3ugn
Glottologugan1238

Ugandan Sign Language (USL) is the deaf sign language of Uganda.

History

Uganda has had schools for deaf children since 1959.[2] In 1973, the Uganda National Association of the Deaf (UNAD) was created.[3]

The first generation of students in deaf schools used home signs that evolved to form USL. In 1994, the first training manual for the language was published, and several dictionaries have been published since then.[4][5]

Uganda was the second country in the world to recognize sign language in its constitution, in 1995.[citation needed]

Deaf politician Alex Ndeezi [fr] was elected to the Parliament of Uganda in 1996. He is the chairman of UNAD.[6]

Linguistics

USL has influences from American Sign Language, British Sign Language, Kenyan Sign Language, the first two from the language of instruction in early classrooms, and the latter from deaf Ugandans who went to Kenya for higher education. It is intelligible by users of KSL.[4] Its grammar, pronunciation, and manual alphabet are influenced by English, while certain expressions come from Luganda and Swahili.[7] It is unclear if USL is related to Rwandan Sign Language.[citation needed]

The one-handed alphabet is similar to that of French Sign Language, while a two-handed alphabet based on BSL is less commonly used.[7] Finger-spelling and initialized signs using both alphabets are common among people who learned USL formally as children. Mouthing is also common with abbreviated syllables from both English and Luganda.[citation needed]

Local dialects exist near the country's borders.[2][4]

Use

There were approximately 160,000 USL users in 2008. Deaf people comprise 0.35% of Uganda's population. (Estimates vary between 160,000 and 840,000 deaf people.)[7] Knowledge of USL is primarily urban, as access to education for the rural deaf remains poor. Nonetheless, USL is a highly valued element of group identity among the deaf community.[citation needed]

As of 2014, there are eleven primary schools and two secondary schools for the deaf in Uganda, as well as about forty units for deaf students in mainstream schools, but these units exist in fewer than 40 of the 100 districts of Uganda.[2] Fewer than 2% of deaf children in Uganda attend school.[4]

Schools for the deaf use a combination of bilingual education and total communication. Education ranges from preschool to university and vocational school, but it is not accessible for all deaf children, and some remain in the general education system.[7]

Although there are at least 44 languages spoken in Uganda, children in deaf schools all learn to write in English and sign in USL. According to linguist Diane Brentari, there is some interference with signed English.[8] About 40% of deaf children learn to write in English.[7]

The Uganda National Association of Sign Language Interpreters (UNASLI) represents USL interpreters. It estimates that there are over 100 interpreters, of which 77 have formal qualifications.[4] It was formed by UNAD at Kyambogo University.[7]

Though the deaf community has a positive attitude toward USL, some hearing people do not.[7] Multiple USL dictionaries have been published.[4]

References

  1. ^ Ugandan Sign Language at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ a b c Lutalo-Kiingi & De Clerck 2015, p. 813. sfn error: no target: CITEREFLutalo-KiingiDe_Clerck2015 (help)
  3. ^ "Empowering the Deaf Community's 50-Year Struggle for Linguistic Rights". Uganda Broadcasting Corporation. 19 September 2023. Retrieved 21 May 2024.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. ^ a b c d e f Bwire, Edgar; Nalugya, Joyce; Baker, Anne. "Republic of Uganda". African Sign Languages Resource Center. Retrieved 21 May 2024.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  5. ^ Wallin, Lars; Lule, Dorothy; Lutalo, Sam; Busingye, Bonny (2006). Uganda sign language dictionary (1st ed.). Kyambogo University. ISBN 997041631X. {{cite book}}: Check |isbn= value: checksum (help)
  6. ^ "Ndeezi, Alex". Gallaudet University Library Guide to Deaf Biographies and Index to Deaf Periodicals. 22 March 2017.
  7. ^ a b c d e f g Ethnologue: Languages of the World (unknown ed.). SIL International.[This citation is dated, and should be substituted with a specific edition of Ethnologue]
  8. ^ Brentari 2010, p. 9. sfn error: no target: CITEREFBrentari2010 (help)
  • v
  • t
  • e
Language
families[a]
Sign languages by family
Australian
Aboriginal
(multiple families)[c]
Western Desert
Zendath Kesign
Arab (Ishaaric)
Iraqi–
Levantine
Levantine
  • Jordanian
  • Lebanese
  • Palestinian
  • Syrian
Possible
BANZSL
Swedish Sign
Chinese Sign
Chilean-Paraguayan-
Uruguayan Sign
Paraguayan-
Uruguayan Sign
Francosign
American
(ASLic)
Indonesian (Nusantaric)
Francophone African
(Françafrosign)
  • Ethiopian
  • Chadian
  • Ghanaian
  • Guinean
  • Bamako (LaSiMa)
  • Moroccan
  • Nigerian
  • Sierra Leonean
Mixed, Hand Talk
  • Oneida (OSL)
Mixed, Hoailona ʻŌlelo
  • Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)
Mixed, French (LSF)
Austro-
Hungarian
Russian Sign
Yugoslavic Sign
Dutch Sign
Italian Sign
Mexican Sign
Old Belgian
Danish (Tegnic)
Viet-Thai
German Sign
Indo-Pakistani
Sign
  • Bangalore-Madras
  • Beluchistan
  • Bengali
  • Bombay
  • Calcutta
  • Delhi
  • Nepali
  • North West Frontier Province
  • Punjab-Sindh
Japanese Sign
Kentish[c]
Mayan (Meemul Tziij)
  • Highland Maya
  • Yucatec
    • Chicán
    • Nohkop
    • Nohya
    • Trascorral
    • Cepeda Peraza
Original Thai Sign
Paget Gorman
Plains Sign Language
  • Anishinaabe
  • Apsáalooke
  • Arikara
  • Chaticks si Chaticks
  • Cheyenne
  • Coahuilteco
  • Dane-zaa
  • Diné
  • Hinono'eino
  • Hiraacá
  • Icāk
  • Karankawa
  • Liksiyu
  • Maagiadawa
  • Meciciya ka pekiskwakehk
  • Nakota
  • Ni Mii Puu
  • Niimíipuu
  • Niitsítapi
  • Nųmą́khų́·ki
  • Nʉmʉnʉʉ
  • Omaha
  • Palus
  • Piipaash
  • Ppáⁿkka
  • Schitsu'umsh
  • Shiwinna
  • Sioux
  • Taos
  • Tickanwa•tic
  • Tháumgá
  • Tsuu T'ina
  • Umatilla
  • Wazhazhe
  • Wichita
  • Wíyut'a / Wíblut'e
  • Wyandot
Mixed, American (ASL)
  • Oneida (OSL)
Plateau
  • A'aninin
  • Kalispel
  • Ktunaxa (ʾa·qanⱡiⱡⱡitnam)
  • Nesilextcl'n
  • Shuswap (Secwepemcékst)
  • Sqeliz
Providencia–
Cayman Sign
Isolates
Other groupings
By region[a]
Sign languages by region
Africa
Algeria
Algerian
Ghardaia
Cameroon
Maroua
Ghana
Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)
Nanabin
Ivory Coast
Bouakako (LaSiBo)
Kenya
Kenyan
Mali
Tebul
Bamako (LaSiMa)
Nigeria
Bura
Hausa (Magannar Hannu)
Senegal
Mbour
Somalia, Somaliland & Djibouti
Somali
South Africa
South African
Tanzania
Tanzanian
Uganda
Ugandan
Zambia
Zambian
Asia
Europe
Armenia
Armenian
Austria
Austrian
Azerbaijan
Azerbaijani
Belgium
Flemish
French Belgian
United Kingdom
British
Croatia
Croatian
Denmark
Danish
Faroese (Teknmál)
Estonia
Estonian
Finland
Finnish
France
Ghardaia
French
Lyons
Germany
German
Greece
Greek
Hungary
Hungarian
Iceland
Icelandic
Ireland
Irish
Italy
Italian
Kosovo
Yugoslav (Kosovar)
Latvia
Latvian
Lithuania
Lithuanian
Moldova
Russian
Netherlands
Dutch
North Macedonia
Macedonian
Northern Ireland
Northern Ireland
Norway
Norwegian
Poland
Polish
Portugal
Portuguese
Russia
Russian
Slovenia
Slovenian
Spain
Catalan
Spanish
Valencian
Sweden
Swedish
Switzerland
Swiss-German
Turkey
Central Taurus
Mardin
Turkish
Ukraine
Ukrainian
North and
Central
America
Plains Sign Talk
Belize
Belizean
Canada
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfoot
Cree
Ojibwa
Oneida
Maritime (MSL)
Quebec
Inuit (Atgangmuurniq)
Plateau
Cayman
Old Cayman
Costa Rica
Bribri
Brunca
Old Costa Rican
New Costa Rican
Cuba
Cuban
Greenland
Greenlandic (Ussersuataarneq)
Guatemala
Guatemalan
Mayan
Haiti
Haitian
Honduras
Honduran
Mexico
Albarradas
Chatino
Mayan
Mexican
Nicaragua
Nicaraguan
Panama
Chiriqui
Panamanian
El Salvador
Salvadoran
Old Salvadoran
United States
American (ASL)
Black ASL
Protactile
Blackfeet
Cree
Cheyenne
Ojibwa
Oneida
Keresan (Keresign)
Martha's Vineyard
Navajo
Navajo Family
Sandy River Valley
Henniker
Oceania
South America
Argentina
Argentine (LSA)
Bolivia
Bolivian
Brazil
Brazilian (Libras)
Cena
Ka'apor
Chile
Chilean
Colombia
Colombian
Provisle
Ecuador
Ecuadorian
Paraguay
Paraguayan
Peru
Inmaculada
Peruvian
Sivia
Uruguay
Uruguayan
Venezuela
Venezuelan
International
ASL
Extinct
languages
Linguistics
Fingerspelling
Writing
Language
contact
Signed Oral
Languages
Others
Media
  • Films (list)
  • Television shows (list)
Persons
Organisations
Miscellaneous
^a Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, ASL and BSL both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to French Sign Language.

^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages.

^c Italics indicate extinct languages.