Ise Monogatari

Vista del Ise Monogatari (伊勢物語.勢物語)

El Ise Monogatari (伊勢物語, Ise Monogatari?), es una colección japonesa de relatos cortos acerca del poeta Ariwara no Narihira, nieto del Emperador Heizei y que, aparentemente, no es mencionado en el texto, aunque sí lo hace de una manera muy velada en la forma de un enigmático Coronel Zaigo (在五). Zai es la lectura china (音読み - On'yomi) del primero de los dos ideogramas del apellido de Narihira, Ari (在), y go (五) significa cinco: Narihita era el quinto varón de la familia. La recopilación data del siglo X, durante el período Heian.

Sección

Una sección destacada de los Cantares de Ise describe la travesía hecha por un oficial menor y sus invitados a las cascadas de Nunobiki, cerca de Kōbe. Entonces dan inicio a un certamen de redacción poética, donde uno de los invitados, un comandante de la guardia, contribuye así:

¿Cuál más conmueve-
de las dos cataratas
ésta, que es de agua,
o la del llanto
con que espero la suerte en vano?.

El oficial menor presenta su propia composición:

¿Quién desengarza
tan precioso collar
de perlas blancas?.
¡Todas las tomaría
si tuviera mangas más anchas!.[1]

Notas

  1. Cuentos de Ise. Traducción directa del japonés y edición de Jordi Mas López, 135-136.

Referencias

  • 'Art & Artifice: Japanese Photographs of the Meiji Era – Selections from the Jean S. and Frederic A. Sharf Collection at the Museum of Fine Arts, Boston', with essays by Sebastian Dobson, Anne Nishimura Morse, and Frederic A. Sharf (Boston: MFA Publications, 2004), 42.
  • Asia Society, cited 11 April 2006.
  • Morse, Anne Nishimura. 'Souvenirs of "Old Japan": Meiji-Era Photography and the Meisho Tradition'. In 'Art & Artifice: Japanese Photographs of the Meiji Era – Selections from the Jean S. and Frederic A. Sharf Collection at the Museum of Fine Arts, Boston' (Boston: MFA Publications, 2004).
  • The New York Public Library, s.v. "Ise monogatari", cited 11 April 2006.

Bibliografía

  • Anónimo (2010). Jordi Mas López, ed. Cuentos de Ise. traducción directa del japonés. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-9879-160-0. 
  • Traducción del japonés: Antonio Cabezas, ed. (1987). Cantares de Ise (Ise Monogatari) (2.ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-218-7. 
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q1539995
  • Commonscat Multimedia: The Tales of Ise / Q1539995

  • Identificadores
  • WorldCat
  • VIAF: 182175898
  • BNE: XX3573459
  • BNF: 12026122w (data)
  • GND: 4505047-8
  • LCCN: nr00029821
  • NDL: 00629985
  • NLI: 987007263010005171
  • SUDOC: 028422899
  • BIBSYS: 1098878
  • Diccionarios y enciclopedias
  • Britannica: url
  • Wd Datos: Q1539995
  • Commonscat Multimedia: The Tales of Ise / Q1539995